sobota, 19 lutego 2011

zimowy przebój sprzed lat, niestety o opadach śniegu - a niech to...

Snieg znów nam pada jak w piosence  Salvatore  Adamo

6 komentarzy:

  1. lubię to nadal słuchać, ale śniegu mam już dosyć

    OdpowiedzUsuń
  2. nie, nie, nie, on spiewa mo miłośći, tam nie ma odrobiny sniegu:)))))))

    OdpowiedzUsuń
  3. na ile ja nie rozumiem włoskiego:)

    OdpowiedzUsuń
  4. Beata - nic tu nie pomoże jęz.włoski, bo to jednak o ŚNIEGU i do tego po francusku ten Salvatore śpiewa. A Ty, mnie Beato, nie nabieraj!! ;)))

    OdpowiedzUsuń
  5. francuski? o matko, ale chyba znad granicy włoskiej:)

    OdpowiedzUsuń
  6. Uwielbiam te piosenke:))) I nawet jak kolezanka jechala do Francji to zazyczylam sobie w prezencie CD z Salvatore Adamo z ta wlasnie piosenka i kolejne 2 CD z piosenkami Joe Dasigne (pewnie pomylilam pisownie nazwiska, ale mam nadzieje ze wiesz o kogo chodzi:))).

    OdpowiedzUsuń